中华网 china.com

军事

24小时热点

    专家观点

    • 中国禁止美光芯片?中方雷霆出击以其人之道还治其身,外媒炸锅了
    • 中俄好消息不断,一架俄罗斯专机抵达中国,7成俄民众对华有好感
    • 果然乱套了,英国大罢工将瘫痪80%的救护车,上万台手术被搁置
    • 局势正在失控,梅德韦杰夫再次警告:已扩大生产强大的杀 伤性武器

    安倍晋三明明是日本人,可为啥在他死后,墓碑上却刻着中国汉字 文化渊源深厚(4)

    2025-01-03 11:11:08 来源:小羊的魔法世界安雅

    而在这个过程中,日本本土文化和历史也因汉字得以记载,日本的文字也得到了进一步的发展。

    例如借助汉字来记载的日本古歌谣汇编《万叶集》,其中就有不少遣唐使的作品。

    安倍晋三明明是日本人,可为啥在他死后,墓碑上却刻着中国汉字 文化渊源深厚


    后来日本又借鉴汉字创造出了平假名和片假名,也就是今天所见的五十音。平假名来源于草书,而片假名则来源于楷书。


    安倍晋三明明是日本人,可为啥在他死后,墓碑上却刻着中国汉字 文化渊源深厚

    (平假名与草书的对照)


    他们还借鉴了汉字的读音,创造出音读和训读。音读就是用类似汉语的读音来读日语,训读则是按照日本本土读音来读中文。

    此外,日本还模仿着汉字,创造出了一些日本文字。例如“辻”意为十字路口,田地则变成了“畑”。

    总之,日语的词汇得到扩展,文化得以记载与流传,汉字功不可没。

    三、为求西化一度舍弃,融入血脉难以割舍

    然而,随着西方帝国主义的崛起清王朝的逐步衰落,同样推行锁国政策,处于封建社会的日本,受到了西方的冲击。

    于是,1868年,日本掀起了向西方学习的浪潮,推行改革进行西化,这就是明治维新。而日本文字中的汉字也因此受到了冲击。不少学者甚至发表了废除汉字和限制汉字的提议。


    为了迎合西化浪潮,日本人创造了用片假名来直接音译英语单词的方式,借此还可以弱化汉语在日语中的使用频率与地位。

    安倍晋三明明是日本人,可为啥在他死后,墓碑上却刻着中国汉字 文化渊源深厚

    (音译的外来语)

    (责任编辑)
    关闭

    精选推荐

    下一页