当然,波兰总统你也别急,虽然外交无小事,但拜登应该不是故意针对你。反正,一次在公开场合,拜登在介绍副总统哈里斯时,还说她是美国第一夫人(First Lady)。
另外,他还曾把“诉讼(Prosecute)”说成了“妓女(Prostitute)”,以至于现场听众都很懵,拜登啊拜登,你到底想说什么?
哪怕就是国情咨文这样的重要场合,也不能阻止拜登犯错误。今年发表国情咨文时,拜登鬼使神差说了这样一句话:“普京可能会用坦克包围基辅,但他永远不会赢得伊朗人民的心和灵魂。”
基辅应该是说对了,这是乌克兰首都。但伊朗人民估计心中一紧,怎么普京要赢得我们的心和灵魂?
后来,国情咨文上网时,白宫官员悄悄地把伊朗改成了乌克兰。
当然,这么多国家都躺枪了,中国又怎么可能幸免。不久前,在谈到美国人很头疼的粮价和油价暴涨时,拜登认为普京要负责任,他是这样说的:
普京对乌克兰的入侵,推高了世界各地的油气和食品价格。世界上两个最大的粮食生产国,中国和——不好意思——是乌克兰和俄罗斯,并没有像往常那样(生产),所以一切都在上涨……
看到了吧。应该是想说乌克兰的,但脱口而出,中国先说出来了。
可能一提到世界最大,想都不用多想,那肯定就是中国啊。
哪知道,这件事,跟中国一毛钱关系都没有。
让白宫焦头烂额的是,拜登说漏嘴的本事,往往是有自我传染性的。
不久前出访欧洲,在布鲁塞尔,拜登警告,如果俄军在乌克兰使用化学武器,美国将“以同样的方式”(in kind)作出回应。
这是什么意思?
美国公开威胁,要使用化学武器?
急得白宫安全顾问沙利文赶紧出面“解释”:总统的意思是,就是美国会做出反应,不是说,美国会使用化学武器。