1月3日凌晨,美国对委内瑞拉发起大规模军事行动,突袭委首都加拉加斯并掳走委总统马杜罗及其夫人。
美国总统特朗普当天在佛罗里达州海湖庄园召开新闻发布会时表示,美国将“管理”委内瑞拉直至完成“安全、适当而且审慎的过渡”,而美国国务卿鲁比奥预计将主导相关事宜。
截至目前,美国政府没有透露具体将如何“管理”委内瑞拉,也没有向委内瑞拉驻扎美国军队或美国行政人员的计划。

鲁比奥(资料图)
值得注意的是,鲁比奥表示,美国不会参与委内瑞拉的日常治理,只会对该国石油实施现有的“隔离”措施,并以此施压委内瑞拉进行政策变革。
而最新传出的消息更是令人
匪夷所思
:参考消
息援引《华盛顿邮报》4日报道称,
鲁比奥或已被选中担任最为棘手的职务——委内瑞拉“总督”。
相信对于“总督”一词,中国人一定不会感到陌生。总督通常是英文中“Governor”及“Governor-General”的中文翻译,在1997年香港回归祖国前,英国委派总督在香港实行了150多年的殖民统治。最后一任“港督”的名字大家耳熟能详——彭定康。

海外网友给鲁比奥P上了一套“委内瑞拉总统服”。
《华盛顿邮报》的报道使用的则是“Viceroy”一词,与“Governor”同样指代总督,但更符合拉美国家的语境。“Viceroy”一词,源自拉丁语前缀“vice-”(代理,副)和法语(源自拉丁语)的“roi”(国王),合起来即指总督,也译作“副王”。

《华盛顿邮报》相关报道标题中对总督的表述使用的是“Viceroy”一词。