中国媒体报道相对谨慎。新华社、央视新闻和环球时报转述时保留原始归属语,强调“当前战况尚难独立核实”。澎湃新闻和观察者网从技术角度分析,指出俄乌在赫尔松方向的攻防更多体现为无人机、远程火力和情报博弈,而不是传统意义的“城市争夺战”。
西方智库也没闲着。美国兰德公司和英国皇家联合军种研究所发表简短评论,认为“赫尔松方向的战斗展示了无人系统的密集使用,但地面局势并未发生实质性改变”。他们总结:“机器越来越聪明,人却依旧在泥里打滚。”
战争的口径战像烟雾弹。炮声一停,舆论战开始。真相被推到前线之后,谁喊得响,谁就赢一半。
赫尔松的桥塌了,但故事未完。莫斯科的发言人宣称“行动成功”;基辅的通报写着“敌军全线受阻”。两地相隔几百公里,却像对着同一个扩音器说话。唯一确定的事实是卡兰廷尼岛的桥梁确实被摧毁,卫星图像上的断口像一条被切开的疤。
从军事角度看,这次赫尔松方向的冲突并未改变战线。根据路透社与BBC在10月的分析,俄军尝试建立小规模桥头阵地,但未形成稳定控制。乌方仍掌握主城区,俄方在河对岸活动频繁。赫尔松再次成为“谁都不想放弃,但谁也拿不下”的地方。
这次战斗暴露的是战争的新形态。无人机不再是侦察工具,而成了主角;敢死队不再是冲锋英雄,而成了火力引导员。俄军利用敢死队引导空天军的苏-34轰炸机释放滑翔制导炸弹,这种协同方式在战术上算进步,但在士兵眼里,这意味着“走在最前面的那批人,不一定能回来”。
乌方继续押注自动化系统。无论是地面无人平台还是AI识别火控,背后的逻辑都是减少伤亡,但效果还不稳定。无人机容易被干扰,地面平台行动笨拙,前线士兵对这些新玩意的态度是:“能帮一点是一点,别卡死就好。”