直新闻:美国前国务卿基辛格博士逝世,国家主席习近平向拜登总统致唁电,今天也有外媒记者在外交部记者会提问,中方将如何怀念他,管先生,你对此有何观察?
特约评论员管姚:哀悼这位跨世纪老人的逝世,缅怀这位中国人民的老朋友,可以说,共和国动用了最高规格:国家元首向美国总统致唁电,李强总理向基辛格博士家
人致唁电,王毅也向国务卿布林肯致唁电。放到任何时空背景来看,对一位美国人与世长辞,这可能都是中美关系中绝无仅有的安排。
不管用什么标准度量,基辛格以百岁高龄远行,都是真正意义的“喜丧”,但国人还是格外动情,如此不舍,为什么?事实上,就在四个月前,在北京钓鱼台国宾馆,在会见最后一次访华的基辛格老人时,中国元首就特别以两个“一百”,高度肯定对方的贡献与成就:基辛格博士刚过百岁生日,访问中国已经100多次,这两个“一百”加在一起,使你这次访华具有特殊意义。52年前,中美两国处在一个关键转折点,毛泽东主席、周恩来总理同尼克松总统和你本人,以卓越的战略眼光,作出中美合作的正确抉择,开启中美关系正常化进程,既造福了两国,也改变了世界。中国人重情讲义,我们不会忘记老朋友,不会忘记你为推动中美关系发展、增进中美两人民友谊作出的历史性贡献。
两个“一百”书写的,正是全世界最重要双边关系一段跨越时空的传奇。52年前在到访巴基斯坦期间,以佯装生病避开随行的美国记者,登上飞越喜马拉雅前往北京的绝密军机,可以说,基辛格敲开了与中国破冰接触深刻震撼世界的时代之门。基辛格博士也在四月前的那次会见中表示,感谢东道主精心安排,感谢将钓鱼台国宾馆五号楼作为会见地。五号楼,正是他当年访华时与周总理会见长谈的地点。