中华网 china.com

军事

24小时热点

    专家观点

    • 中国禁止美光芯片?中方雷霆出击以其人之道还治其身,外媒炸锅了
    • 中俄好消息不断,一架俄罗斯专机抵达中国,7成俄民众对华有好感
    • 果然乱套了,英国大罢工将瘫痪80%的救护车,上万台手术被搁置
    • 局势正在失控,梅德韦杰夫再次警告:已扩大生产强大的杀 伤性武器

    高市早苗逞强说英语磕磕绊绊,特朗普:这里有优秀的口译 尴尬一幕引嘲笑

    2026-03-20 11:27:18 来源:京报网

    高市早苗逞强说英语磕磕绊绊,特朗普:这里有优秀的口译 尴尬一幕引嘲笑!日本首相高市早苗于3月19日与美国总统特朗普在白宫举行会谈。会谈开始时,高市早苗尝试用英语进行开场白,但她的英语表达磕磕绊绊,非常不流畅。坐在旁边的特朗普注意到这一情况后,对她说:“这里有优秀的口译人员,在安倍时期我就见过他。”随后,高市早苗改用日语继续交流。

    高市早苗逞强说英语磕磕绊绊,特朗普:这里有优秀的口译

    根据现场视频显示,高市早苗似乎想要用英语表达类似“很高兴受邀来到白宫”的意思,但她说话时显得很窘迫。有日本网民指出,她向身后挥了挥手,似乎是在示意身后的口译工作人员。特朗普察觉到这一举动后,建议使用口译人员进行交流。

    高市早苗逞强说英语磕磕绊绊,特朗普:这里有优秀的口译 尴尬一幕引嘲笑

    这一幕在日本网络上引发了不少嘲笑。一些网民认为,特朗普的言下之意是听不懂高市早苗的英语,不知道她在说什么,建议通过优秀的翻译进行交流。还有人批评高市早苗不应逞强,如果英语不好就应该一开始就用日语交流,认为她太爱表现自己了。

    高市早苗逞强说英语磕磕绊绊,特朗普:这里有优秀的口译 尴尬一幕引嘲笑

    高市早苗逞强说英语磕磕绊绊,特朗普:这里有优秀的口译 尴尬一幕引嘲笑

    (责任编辑卢其龙 CM0882)
    关闭

    精选推荐

    下一页