万万没想到,都已经是2026年了,还能看到“老蒋”冒出来参与国际战争。
当地时间3月3日,正与记者唇枪舌战的美国国务卿鲁比奥,突然冷不丁冒出这么一句:“未来几小时和几天内,美国将‘放蒋出笼’打击伊朗……你们将真切感受到攻击范围与强度的显著升级。”
啥?美伊打了几天,怎么突然牵扯上“蒋介石”了。

“放蒋出笼”,美国的政坛黑话
看了一下新闻的视频片段,配发的字幕是:We're going to unleash Chang on these people。正确的写法应该是"Unleash Chiang"。
在美国,这是一句政坛黑话,翻译过来就是“放蒋出笼”,最早出自上世纪50年代的美国强硬右翼团体,意在敦促时任总统杜鲁门武装退守台湾的蒋介石,支持其反攻大陆,以此牵制新中国,一度是美国“反共”阵营标志性的地缘政治口号之一。可惜蒋某人虽日日喊着“反攻”,终究只敢在金门放几响空炮,至死没能踏上大陆一步。
这个梗在美国政坛以讹传讹了七十年,渐渐成了一场走样的传话游戏,问题就出在布什家族。
据说,老布什跟家人朋友们打网球时,到了关键赛点,就会大喊一声“I'm going to Unleash Chiang”,意思是我要放大招了。老布什的儿子们从小听老爸喊这句话,但没搞懂Chiang是谁,听成了Chang。
他们脑补出一个姓常的东方神秘武士,信仰保守主义,主张自由市场,只要老爸一喊他名字就能大杀四方。于是在布什家族的大本营佛罗里达州和得克萨斯州,很多共和党保守派政客都知道有个"姓常的东方保护神"。