中国二战受害者家属代表要求日本道歉 历史伤口岂能轻易翻篇!历史的伤痛无法轻易抹去。中国在长达14年的抗日战争中付出了3500万生命的代价,这一数字超过了现今上海和北京两座城市常住人口的总和。然而,二战结束近80年来,日本的历史教科书仍然回避“侵略”、“屠杀”等词汇,许多政客甚至质疑这些事件的真实性,这种态度深深伤害了许多中国家庭的心。
每年中国都会重提这段历史,要求日本向受害者道歉。但日本右翼政客却一再推脱,声称“过去的事情已经过去了”,或者辩称“我们也是受害者”。这种态度就像争吵时,一方问另一方是否错了,对方却坚持说自己没错。德国总理勃兰特曾在犹太人遇害地跪下认罪,赢得全世界赞誉,而日本政要却频繁参拜靖国神社,为二战甲级战犯上香。这种对立如同公交车碰撞,双方都坚称自己无错,谁也不肯让步。每次中方提出道歉要求,日方反问“要道到哪一天才算完?”这种态度混淆了加害者与受害者的角色。
实际上,这场历史撕裂像剥洋葱一样,表面看似和平贸易,内里却充满泪水。1958年,日本教育部门将“侵略中国”改为“进入大陆”,仿佛说“老张不是偷鸡,而是喂鸡”。到了20世纪90年代,有关南京大屠杀和慰安妇的章节被取消或修改成“数据存疑”。这样的教材让许多年轻日本人误以为他们的国家只是“去中国旅行”,而中国的老百姓仍在口述日军暴行的记忆。例如,吉林某村的李阿姨,她小时候一家八口仅剩她和哥哥幸存,全家成了族谱中的黑色标签。年轻人感慨,历史书成了“自选套餐”,真相不会因教材变更而消失。两国普通人都在努力寻找属于自己的答案,有的选择相信课本,有的选择相信祖辈口述,一边困惑一边流泪。