当地时间8月12日,泽连斯基在基辅举办新闻发布会,明确表示“我们不会离开顿巴斯”。他指出,如果乌克兰从顿巴斯撤军,等于将防御工事、掩体和控制的高地拱手让给俄军,为俄军打开进攻扎波罗热、第聂伯罗彼得罗夫斯克和哈尔科夫的通道。他还警告说,没有乌克兰参与的任何会谈都是无益的,不会接受。这番话非常强硬,等于提前宣布“二普”会谈无效。
泽连斯基的底气来自与欧洲各国领导人的通话。这些关乎生死存亡的交谈内容不可能全部披露,普通人只能看到冰山一角。例如,他与印度总理莫迪通了近两个小时的电话,其中的信息量必定很大。大多数欧洲国家领导人在通话中可能向泽连斯基做出了某种承诺。川普也很清楚,泽连斯基身后站着的是欧洲。
泽连斯基的态度明朗后,美国的立场发生了微妙变化。白宫新闻秘书莱维特和五角大楼发言人布鲁斯分别在记者会上澄清,“二普”在阿拉斯加的会面不是关于俄乌战争的谈判,只是普通的双边会晤,目的是“了解PT的想法”。现在可以说,虽然阿拉斯加会谈尚未开始,但其最初设定好的“领土交换”计划已经胎死腹中。然而,无法保证“二普”会不会秘密勾兑。如果整个会谈过程都有美国翻译在场,那么秘密交易的可能性较小;如果中间有一段时间只有“二普”加一个俄国翻译,那很可能达成了某些交易。
英国《金融时报》整理了“二普”过去会面的情况,发现了一些耐人寻味的细节。例如,第一次会面是在德国,会后川普拿走了自己翻译的笔记,并要求其不要汇报会议内容。当天晚宴上,川普又主动走向PT,进行仅有俄国翻译在场的单独交谈。在阿根廷布宜诺斯艾利斯2018年的G20峰会期间,“二普”再次非正式会晤,川普再次没有带翻译或记录员。显然,川普的目的是不让美国及世界知道他们究竟谈了什么。这一次在阿拉斯加,白宫宣布会谈方式是“一对一”。