中华网 china.com

军事

24小时热点

    专家观点

    • 中国禁止美光芯片?中方雷霆出击以其人之道还治其身,外媒炸锅了
    • 中俄好消息不断,一架俄罗斯专机抵达中国,7成俄民众对华有好感
    • 果然乱套了,英国大罢工将瘫痪80%的救护车,上万台手术被搁置
    • 局势正在失控,梅德韦杰夫再次警告:已扩大生产强大的杀 伤性武器

    西方记者来西藏“采访脱贫” 国际话语体系重要性

    2021-06-17 09:16:00 来源:环球网

    近日,西方世界的大型新闻通讯社的“法新社”,刊发了一篇关于中国西藏的报道,似乎是在介绍中国政府是如何通过发展家庭旅游业,帮西藏民众脱贫的。

    但实际上,看完这篇报道,西方读者很可能不仅没有客观看待西藏的进步与发展,反而对中国的西藏政策有了“新的批评”。

    如下图所示,在这篇题为“从牧民到旅店老板:中国引诱数百万游客进入西藏”的文章中,倘若你只看法新社开篇那简短的四段话,你很可能会认为这家西方媒体是在认真客观地介绍中国是如何通过发展西藏的旅游业,希望让当地民众脱贫的。


    (截图来自法新社的报道)


    然而,从报道的第五段起,法新社就开始拿出了这些西方媒体的惯用伎俩:想方设法找茬挑刺中国的西藏扶贫工作。

    “但有批评者表示,游客的暴增会导致传统的生活方式面临被侵蚀的风险”,法新社写道。

    接下来,文章便开始详细用批评者的声音“论述”起了为什么中国西藏的旅游扶贫政策是“非常令人担忧”的,是在如何“损害”西藏的传统文化——哪怕法新社采访的西方学者也承认这种旅游扶贫确实会令当地人在经济上受益。

    不仅如此,法新社这位记者还“阴阳怪气”地宣称,中国政府在西藏搞扶贫是为了“同化”这个历史上一直在“反抗”北京的地区。

    简而言之,法新社这篇关于西藏旅游扶贫工作的报道的大致结构是:先说下记者的所见所闻,然后找西方的“批评者”去“定调”,然后再是记者的所见所闻,再是西方“批评者”的“定调”。

    (责任编辑)
    关闭

    精选推荐

    下一页