
特朗普现在“非常难过”!
这是他自己说的,不是为明尼苏达州当街杀人难过,也不是为在阿富汗丧生的盟军士兵难过,而是为加拿大难过。
1月25日,他发推说:“中国正在成功且彻底地接管曾经伟大的加拿大。看到这一切发生,我感到非常难过。我只希望他们别碰冰球(加拿大)!”
看得人哭笑不得。
1,中国接管加拿大,这都哪跟哪啊!我们只知道特朗普称加拿大总理卡尼是“州长”,公开要吞并加拿大成为美国第51个州。
2,请注意两个定语,“成功”、“彻底”。中国,你有那么大雄心吗?特朗普啊特朗普,CIA的情报现在这样不靠谱了吗?
3,特朗普很难过,甚至还用了祈使的语气,“我只是希望”,感觉很卑微的样子;要知道,一天前,他可是严词恐吓,如果加拿大与中国达成贸易协议,那就对加拿大加征100%关税!
唉,一天过去,他从愤怒变成了难过。

有朋友感慨,这或许是一种新型的“政治表演”,真实的情绪在修辞的帷幕后,愈发显得扑朔迷离。
就在这条推文前半个钟头,特朗普还发了条“必看”的帖子。
他说:必看!加拿大正在自取灭亡。与中国的协议对他们来说是一场灾难,必将成为历史上最糟糕的协议之一。他们的所有业务都在迁往美国。我希望看到加拿大生存下去并蓬勃发展!
夸张,极度的夸张。
哦,刚才打字的时候,极度写成了嫉妒。但真的,这种心态,何尝不是一种嫉妒?嫉妒的夸张。
但不得不说的是,特朗普现在为加拿大操碎了心。
那100%的关税,到底征还是不征?
加拿大那边很淡定,我看到,加拿大总理卡尼被问及时表态,
加拿大与中国,“并不存在正在推进的自由贸易协定”,目前达成的,只是“针对若干重要关税问题的解决方案”。
在自己的社交平台上,卡尼呼吁加拿大人买加拿大货……
那特朗普,你到底什么意思?100%会落实吗?
语言的真实,往往不在于承诺了什么,而在于其制造的悬念与支配的注意力。空悬的利剑,有时比落下的更令人不安。

我看到,很多美国人都有点懵。