一名消息人士认为,如果泽连斯基知晓事情的严重性,他应该不会在7月推翻这项法案,但他的多名亲信卷入其中,已足以危及其政治未来。一名乌克兰情报官员将此次冲击形容为“原子弹级别的打击”。
欧洲援乌“信心动摇”
《经济学人》指出,丑闻已导致两名部长下台,乌政府承诺对所有国企进行全面审计,但除非进行广泛且痛苦的政治“重置”,腐败风险难以彻底清除。乌克兰“二号人物”、总统办公室主任安德里·叶尔马克也处于风口浪尖,虽然没有证据显示其涉案,但他因权力集中且树敌众多而面临政治压力。
报道称,调查可能持续一年,部分被拘押人员可能选择合作,进一步爆出更具破坏性的内容。反腐机构下一步的重点将转向庞大的国防工业体系,令乌克兰政坛更趋紧张。
而且,这一事件的影响远不止于乌国内,还可能会影响西方国家对乌援助的信心。美国彭博社上周表示,这一丑闻表明乌克兰不值得被帮助,因为任何援助都会被窃取,这对乌克兰加入欧盟无疑也是一次重大挫折。
美国《欧亚评论》称,西方向乌克兰提供大量军事和经济援助,需要向选民证明援助的合理性,而这起丑闻让这一过程变得更加困难。德国-乌克兰事务局执行主任内勒斯表示,“对少数人判刑无法挽回正在发生的损害,仅仅做出一些小的改变已经不足以弥合信任鸿沟”,“这很可能成为泽连斯基总统任期的转折点”。
《基辅邮报》17日指出,德国总理发出了直言不讳的警告,要求“立即清理此事,否则将面临失去支持的风险”;欧盟官员也表示“这起丑闻看起来非常糟糕”;尽管立陶宛财政部长语气略微软和,坦言“也许信心动摇了,但我们还有什么选择”?